-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 567
[cncf#3427]: Create zero-trust-architecture.md #3448
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: dev-ru
Are you sure you want to change the base?
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||||||||||||||
--- | ||||||||||||||
title: Архитектура нулевого доверия | ||||||||||||||
status: Completed | ||||||||||||||
category: Concept | ||||||||||||||
tags: ["security", "", ""] | ||||||||||||||
--- | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Архитектура нулевого доверия — это подход к проектированию и реализации IT-систем, | ||||||||||||||
при котором концепция доверия полностью исключается. | ||||||||||||||
Его основной принцип — «никогда не доверяй, всегда проверяй», то есть устройства или системы | ||||||||||||||
при взаимодействии с другими компонентами всегда должны проходить проверку, прежде чем обменяться данными с другими компонентами системы. | ||||||||||||||
Во многих современных корпоративных сетях внутренние системы и устройства могут свободно коммуницировать друг с другом, | ||||||||||||||
поскольку они находятся в пределах доверенной сети. | ||||||||||||||
Архитектура нулевого доверия придерживается противоложного подхода: несмотря на то, что компоненты системы находятся в доверенном сетевом контуре, | ||||||||||||||
они обязаны удостоверять себя каждый раз, когда собираются обменяться данными. | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
## Какую проблему решает | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
При традиционном подходе к безопасности мы доверяем тем системам и устройствам, которые находятся внутри корпоративной сети; считается, что если сеть доверенная, то проблем с безопасностью быть не должно. | ||||||||||||||
Архитектура нулевого доверия признает, что доверие приводит к уязвимости. | ||||||||||||||
Когда атакующий получает доступ к доверенному устройству, система становится уязвима к атакам — более или менее, в зависимости от уровня доступа, который имеет это устройство — поскольку атакующий находится внутри “доверенной” сети и может перемещаться по всей системе. | ||||||||||||||
Напротив, в системе, которая основана на архитектуре нулевого доверия, этого доверия нет, благодаря чему поверхность такой атаки уменьшается. | ||||||||||||||
В этом случае атакующий будет вынужден удостоверять себя каждый раз, когда будет перемещаться вглубь системы. | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
## Как именно решает проблему | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Главное преимущество систем, в которых принята архитектура нулевого доверия, состоит в том, что безопасность повышается за счет уменьшения поверхности атаки. | ||||||||||||||
Когда вы убираете доверие из корпоративной сети, вы вынуждаете атакующего проходить более сложные проверки безопасности, чтобы получать доступ к разным участкам системы. | ||||||||||||||
Comment on lines
+28
to
+29
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. @kirkonru regarding the first sentence, agree, let's change it as you proposed with slight modification:
It has more sence because we highlight the reason and the consequence. The second sentence I'd leave as is: your sentence has more complex structure so that it's harder to percieve. It contains adverbial participial phrase and many nouns following one by one, and generally these sort of sentences are considered as hard to read. The meaning of original and proposed sentences looks similar to me. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@kirkonru agree with your proposals except the last sentence:
I believe an architecture cannot be attacked -- but a system can :) So that let's leave this part as is.
I've divided the original English sentence in two because it looked too complicated for me. I'd propose to keep the two sentences. What do you think on this modification?